sexta-feira, 8 de outubro de 2010

Sofisma

Um punhado de lógica
Não mede a história,
Nem refaz a memória.

aha! – e quando é arremedo de,
um vislumbre de ‘eu sei’
[quando nada é o que é,
de verdade;] ?

ledo engano

pois
(diz o sábio)
Nossas mentes são im-...penetráveis.

-- Eu finjo que te entendo
E finges que me entende,
Então assim seguimos
Acreditando na concórdia!

E assim caminha a humanidade.

quinta-feira, 30 de setembro de 2010

Ciranda do aconchego

Queria eu, 'caso um dia pudesse
encher-te do meu mais puro amor
pudera eu; quanto mais te queria,
com mais ardor ainda te desejaria,
e te faria crer a mais colorida cor

Então, assim eu te desenharia:
com leves traços de estripulia -
e logo a alegria que tu me deste
encheria a praça e o céu de amor...
e quanto mais de ti ele se enchesse,

viajaríamos juntos pela noite fria
beijando o sol, quando se pusesse,
abraçando as estrelas - ah a folia!
de amar tudo que na terra cresce
ou no mar descansa e se arrefece...

Por fim, ao encerrar de um longo dia
debaixo do manto sereno que desce
enquanto a vida de novo adormece -
me entrego ao descanso que acaricia,
embalada no aconchego do teu calor.

sexta-feira, 17 de setembro de 2010

Portrait

A painter's ode to his beloved one.

On a white canvas
I will paint your portrait
swiftly in colours so soft
but also in harsh strikes

in the open page I will pour
all my colours, and my veins,
all the pasts and beyonds,
with soft whispers sweep the hypes

On a swinging groove I will dance
my hands, and gladly follow
your curves, to find your glow,
and erase your sorrows;

so the artwork that abides
in your inner matching hues
will overflow in gracious pride
that sparks deliciously from you.

quinta-feira, 16 de setembro de 2010

Winebound perceptions

(Act One)

*dunno if the shadows are waving
or if the houses are just bending aside
there are no lampshades or candles in the
streets no more
Or maybe yes!
perhaps the early morning wind
is moving them to and fro
[it's quite windy in this place]
- oddly enough,
the tree leaves seem quite still;
must be an optical illusion

(Act Two)
moon hanging up high in the sky
white as white can be,
and a star hanging from it
bouncing from side to side
happily as a child on her mother's lap
maybe it has already played with the house
and the lampposts?

(Act Three)
two glasses still in the air
quite a photographic moment
a snap of time
a smell of timeless scent
delicately highlighted by
the moon gaze
and its twinking little star

(Act Four)
they leave the place slowly
say goodbye to the maître
the chef, the moon,
the house, the star and the lamppost
the glasses have stayed behind
captured in that flash-forward moment
(as opposed to a deriding flashback)
flashy cristal sprinkling glass

they move on, wine still on lips,
arms in arms,
under the windy starry night.

sábado, 4 de setembro de 2010

Um bom dia

Hoje foi um bom dia. De um bom ano. Meio como naquele filme do Russel Crowe, com a diferença que a Provence é aqui (Sampa, um pouco mais concreta) e o vinho é um bom Carmenère chileno.
Veja bem, apesar de ser o primeiro dia de feriadão e eu estar de plantão pelos próximos 4 dias, o que dizer de um dia em que:
a) fez um sol lindo de morrer, como o da minha terra;
b) estive com pessoas muito queridas no meu trabalho;
c) falei com pessoas muito queridas, ainda que distantes;
d) consegui resolver x+y (z) problemas na maior tranquilidade;
e) fui recebida por uma gata serelepe que se arreganha toda de felicidade só de me ver;
f) tenho ótimas perspectivas para o short and long term?
De fato: Tá bom demais.

O que por sua vez traz a pergunta: porque a gente tem medo quando as coisas estão boas? Por que a síndrome do "se melhorar, estraga"? Acho que aprendemos desde cedo que o destino do homem é sofrer e que a felicidade é efêmera. Concordo até que a felicidade não é contínua e que sua busca ansiosa é em vão. Porque ela não se acha: ela se instala. E isso depende, antes de tudo, do seu estado de espírito. Pois você pode ter uma atitude loser de achar que tudo vai piorar, ou que já está uma m., porque não vai poder viajar, porque queria estar em outro lugar etc etc etc. Ou pode simplesmente se admirar de um dia lindo e da sua boa capacidade resolutiva e dar uma risada enorme com as coisas mais bobas. Essa opção nós temos, e é um grande exercício. Quando a porca torce o rabo, é mais difícil mesmo... manter o bom humor sem dinheiro, ou com problemas na família... Mas ainda assim dá. Tem que exercitar a disposição o tempo todo. E na hora que vc estiver como no filme, simplesmente se entregar ao sabor do momento, saborear o seu delicioso vinho e deixar ser.

sexta-feira, 13 de agosto de 2010

Of butterflies and heights

If one says he got butterflies in his stomach,
In my very case, honestly
(and indeed, very personally)
I'd say there's been a rebellion

... and they've taken over


They got me flying high,
The colourful wave pulled my hairstrings
just like a puppet,
lifted me up in the sky
dived over skyscrapers,
plummeted over scarecrows,
delicately hoovered over hay fields


Dunna where I might fall or find a place.

(Sh sh sh sh

There comes the night ! . . .)

domingo, 8 de agosto de 2010

Re-

Suddenly the beginning met the end,
in a flash of time,
- on the spur of the moment,
they knew.

Undoubtedly the beginning knew the end,
the restart of a time,
- the golden stray of memory
they found.

And gladly the beginning loved the end,
the blossom of stories,
- the ultimate achievement then:
serenity.