Bring me lemons
I'll make lemonade
I'll make it thoroughly
and slowly
and carefully
I'll sip it to the last drop
I'll make it last
Give me a life of lemonades
Acid lemons of drawbacks
to be swallowed without pain
-should it ever be possible;
(otherwise...?)
Drink sweet cherry brandy
instead -
get drunk with cheer,
and wait for the next lemons
in your drink
-- they'll come, baby
Bring me lemonades,
please!
bittersweet lemonades,
and finally surrender.
domingo, 7 de junho de 2009
quinta-feira, 4 de junho de 2009
Da janela
Lá, por um dia,
eu estive.
Eu estive lá.
Abri a porta da sala escura,
abri as janelas,
entrou a brisa.
Levantei a poeira
e vi o mar.
O reflexo verde
do fundo.
A onda que não leva,
o sol que aconchega
e a mão que apenas afaga
[gentil].
A sala escura se abriu -
e saíram todos.
(...Um dia
Talvez...)
eu estive.
Eu estive lá.
Abri a porta da sala escura,
abri as janelas,
entrou a brisa.
Levantei a poeira
e vi o mar.
O reflexo verde
do fundo.
A onda que não leva,
o sol que aconchega
e a mão que apenas afaga
[gentil].
A sala escura se abriu -
e saíram todos.
(...Um dia
Talvez...)
Assinar:
Postagens (Atom)